All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Online Dictionary Spanish-English: Enter keyword here!
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Spanisch
 No me acabo de ver con estos zapatos »
« Que sí, que ya lo sé    

Spanish-English Translation of
tirarse al Sena

« go back | show/hide answers | follow discussion
Term:
tirarse al Sena  
by nitram (GB), 2021-02-10, 00:55  like dislike  Spam?  
literally 'to dive into the Seine' , but must have a figurative meaning. It googles, but I can't find a translation.
Answer:
tirarse al Sena  #926102
by solysombra (CR), Last modified: 2021-02-10, 15:27  like dislike  Spam?  
in EN "to commit suicide" ... also [fig.]
In Paris it was a usual way to shorten one´s life...
Chat:    
by nitram (GB), 2021-02-10, 15:45  like dislike  Spam?  
 #926108
Thanks. I thought it could mean that.
Answer:
by rabend (DE/FR), 2021-02-11, 18:52  like dislike  Spam?  
 #926160
I don’t know why it’s precisely the Seine, but it might be a question of “caudal”. I think most of the time it is nearly impossible to commit suicide by jumping, for instance, into the Manzanares or the Guadalquivir...

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement